仕事のおみくじ
番号
第99番
札の意味: 土台を整える札
ことば
By
the
bridge
my
horse
is
impeded
by
snow.
On
the
bank
the
ferryman
refuses
to
go.
Like
fallen
petals
I
ponder
on
my
fate,
Yet
adversity
can
never
change
my
way.
- 短い読み
- Travellers will not yet return.
- テーマ
- 仕事
- 確認日
- 2026-07-05
By
the
bridge
my
horse
is
impeded
by
snow.
On
the
bank
the
ferryman
refuses
to
go.
Like
fallen
petals
I
ponder
on
my
fate,
Yet
adversity
can
never
change
my
way.
テーマ: 仕事
この札を、いまの問いに重ねて静かに読んでください。
この札の読み方
Travellers will not yet return. The sick requires careful treatment. It will be difficult to make a fortune. Time is not opportune for contracting marriage. Plans must wait for better time. The pregnant will encounter no problem. Fame cannot be attained till later years. Business and farming will yield small profit. Family condition will be fair. Kind deeds may bring improvement.
Geomancy: this land will attract evil eyes. Lost property: recovery of things lost requires effort. Personal well-being: obstacles are in the way of safety. Future prospect: signs of bad weather are obvious. Traveling: travel may lead to misfortune.
よくある質問
- おみくじ第99番(末吉)はどう読む?
- 末吉は、今の問いに対して流れや姿勢を見直すための札です。結果だけでなく、本文の言葉を自分の状況に重ねて読んでください。
- 仕事のおみくじとして使えますか?
- はい。テーマで仕事を選んだ結果として読めます。断定せず、自分の気持ちと次の一歩を整理する参考にしてください。
- 同じ問いで引き直してもよいですか?
- 同じ問いは一度だけ引くことをおすすめします。別の角度で見たいときは、テーマや問いを変えてから引いてください。